bueno en realidad pega en el vidrio.Se estrellan 2 gotas, una contra el vidrio, la otra en la mano, el resto se hace nube supongo. Si quizás sea ping, un amigo mío siempre se refiere a la lluvia como plank, plank, plank, y se me pego esta forma de decir que está lloviendo (gotando), quizás suene más a granizo.
Ciertamente que plack, plack... está correcto yo estaba a juguetear porque hallé la niña muy graciosa y hallé broma a la expresión de lo «cuenta gotas». Imaginé que no fuera sólo una gota en la mano porque la niña debe, también, estar a juguetear con la lluvia.
Cecilia me aconsejó un traductor, tengo aunque agradecerle porque ahora consigo explicarme muy mejor...estoy contento: plack, plack, plack «para mí también»... :)))
7 comentarios:
plack, plack, plack... eu diria ping, ping, ping... quando a chuva cai gota a gota na mão da menina.
:)))))
qué linda nenita!!!!!!!!!!!!!!!!!!
(¿cómo le dió la gota en la cabeza si está atrás el vidrio?)
bueno en realidad pega en el vidrio.Se estrellan 2 gotas, una contra el vidrio, la otra en la mano, el resto se hace nube supongo.
Si quizás sea ping, un amigo mío siempre se refiere a la lluvia como plank, plank, plank, y se me pego esta forma de decir que está lloviendo (gotando), quizás suene más a granizo.
Ciertamente que plack, plack... está correcto yo estaba a juguetear porque hallé la niña muy graciosa y hallé broma a la expresión de lo «cuenta gotas». Imaginé que no fuera sólo una gota en la mano porque la niña debe, también, estar a juguetear con la lluvia.
Cecilia me aconsejó un traductor, tengo aunque agradecerle porque ahora consigo explicarme muy mejor...estoy contento: plack, plack, plack «para mí también»...
:)))
que linda nenita!!me encantan tus trabajos!!!y el pullovercito(¿?) es hermoso.
Looking for information and found it at this great site... westgate orlando timeshare
What a great site » »
Publicar un comentario